Mishná
Mishná

Referencia sobre Baba Metziá 8:6

הַמַּשְׂכִּיר בַּיִת לַחֲבֵרוֹ, בִּימוֹת הַגְּשָׁמִים, אֵינוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיאוֹ מִן הֶחָג וְעַד הַפֶּסַח, בִּימוֹת הַחַמָּה, שְׁלשִׁים יוֹם. וּבַכְּרַכִּים, אֶחָד יְמוֹת הַחַמָּה וְאֶחָד יְמוֹת הַגְּשָׁמִים, שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ. וּבַחֲנוּיוֹת, אֶחָד עֲיָרוֹת וְאֶחָד כְּרַכִּים, שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, חֲנוּת שֶׁל נַחְתּוֹמִים וְשֶׁל צַבָּעִים, שָׁלשׁ שָׁנִים:

Si uno alquila una casa a su vecino en la temporada de lluvias [sin especificar cuánto tiempo], no puede desalojarlo de Sucot hasta Pesaj. Y, en la estación seca, treinta días. [Es decir, si desea desalojarlo antes de Pesaj, debe informarle de eso (durante) treinta días de la estación seca, es decir, del 15 de Elul, de los cuales quedan treinta días para Sucot, que es el comienzo de la temporada de lluvias. Y si no lo informó desde el 15 de Elul, no puede desalojarlo hasta Pesaj (por lo que entendemos que si uno alquila una casa en la estación seca sin especificar el tiempo de alquiler, debe informar al inquilino (al menos) treinta días antes de que lo desaloje.] Y en las ciudades, [donde todos desean vivir y las casas no están disponibles para alquilar, debe avisarle antes de desalojarlo], tanto en la estación seca como en la temporada de lluvias, (en al menos) un año (antes). [Y así como el propietario debe preavisar, también el inquilino. En las aldeas, treinta días y en las ciudades, doce meses. Y si no lo hace, no puede irse, pero debe pagar su renta.] Para las tiendas (el período de evaluación) tanto en los pueblos como en las ciudades es de doce meses. R. Shimon B. Gamliel dice: (El período de detención) para las tiendas de panadería y tintorería es de tres años. [Porque dan crédito por períodos prolongados. La halajá está de acuerdo con R. Shimon b. Gamliel.]

Explora referencia sobre Baba Metziá 8:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente